Search results for "translation technologies"
showing 2 items of 2 documents
Literāru tekstu mašīntulkojumu un cilvēka tulkojumu no franču un angļu valodas latviešu valodā salīdzinošā analīze
2018
Mašīntulkošanas ietekme tulkošanas jomā ir krietni pieaugusi, taču literāru tekstu tulkošanā tā tiek izmantota reti to sarežģītības dēļ. Šī maģistra darba mērķis ir salīdzināt literāru tekstu mašīntulkojumus ar cilvēka tulkojumiem un analizēt, kāda varētu būt tās iespējamā loma šajā tulkošanas apakšnozarē. Šī darba praktiskajā daļā romānu fragmentu mašīntulkojumi tika salīdzināti ar cilvēku tulkotiem tekstiem divos valodu pāros. Tekstu kvalitāte tika novērtēta, izmantojot manuālu lingvistisko, kā arī automātisko metodi. Kaut gan morfoloģiskās tipoloģijas ziņā angļu valoda un latviešu valoda ir savstarpēji attālinātākas, iegūtie rezultāti liecināja, ka sniegums bija labāks, nekā tulkojot no …
La dimensione cognitiva nella traduzione assistita da computer e nella traduzione automatica
La tesi sviluppa una riflessione critica sull’utilizzo delle tecnologie per la traduzione, cercando di comprendere come esse siano state sviluppate a partire da rappresentazioni diverse del processo traduttivo umano, e di identificare le ricadute positive e negative che esse producono sul processo di traduzione, sia a livello pratico sia più profondamente, ovvero sulle dinamiche cognitive che lo caratterizzano e sul nuovo modo in cui il traduttore percepisce gli strumenti stessi, il testo e persino il proprio lavoro. The work presents the wide range of translation technologies today available, trying to shed light on the different representations of the human translation process that they t…